孔孟之乡网消息 首次访华的美国总统奥巴马11月16日在上海科技馆与中国青年对话前发表演讲。其中引用了孔子《论语》中的“温故而知新”比喻中美两国关系,认为合作将使两国变得更加繁荣安全。奥巴马表示,一国的成功不应该以另一国的牺牲为代价;美国不寻求遏制中国的崛起。这使人联想不久前美国国会通过决议纪念孔子以及遍布全球的孔子学院——难道是孔子“和而不同”的学说促“东风西渐”,渐次消融了政治家们心头的一些壁垒?
最好的使者就是年轻人
奥巴马说,“来到你们博大的国家,我感到很兴奋。”“在上海,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象。”“我也急切地想看到中国古老的历史古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城。这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。”
奥巴马回溯了中美两国交往的历史。他说,美国与中国纽带可以追溯到美国独立的初期,美国“皇后号”成功前往中国大清王朝。在其后的两个世纪中,两国人民打造了深厚的,甚至有戏剧性的纽带。比如,美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。而40年前,中美通过乒乓球比赛解冻了两国关系。这个小小的开头带来了《上海公报》的问世,带来了美中在1979年建交。
谈到中美两国今天的合作时,奥巴马说,两国有近200个友好城市,美中科学家在许多新研究领域和发现领域进行合作。在美国数量最多的留学生都来自中国,学中文的人数增加了50%。美国到中国学习的留学生人数,今后要增加到10万人。“最好的大使、最好的使者就是年轻人。”
美国不寻求遏制中国崛起
奥巴马认为,中美两国关系的积极变化并非偶然,美国目睹了中国取得的巨大经济成就。中国使得亿万人民脱贫,这种成就是人类历史上史无前例的。他引用中国古语——孔子《论语》中的“温故而知新”,强调“我们必须一定是对手这种想法不应该是一成不变的”,认为“由于我们两国的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。”
奥巴马说,“美国有很多东西要向中国学习。”“世界是互相连接的,我们所做的工作,我们所建立的繁荣,我们所保护的环境,我们所追求的安全,所有这些都是共同的,而且是互相连接的。”21世纪,一个国家成功不应该以另外一个国家的牺牲作为代价。“这就是我们为什么不寻求遏制中国的崛起。相反,我们欢迎中国作为一个国际社会的强大的、繁荣的、成功的成员。”欣华
美国总统中国名言不亦乐乎
1998年克林顿在北大演讲,引证了胡适一句话“现在有人对你们说‘牺牲个人的自由,去求国家的自由!’我对你们说:‘争你们个人的自由,便是为国家争自由!争自己的人格,便是为国家争人格!” (”Now people say to me, you must sacrifice your individual freedom so that the nation may free.But I reply, the struggle for individual freedom is the struggle for the nation’s freedom. The struggle for your own character is the struggle for the nation’s character.”)
2002年布什在清华大学引用邓小平的“实事求是”(”seek truth from facts”)。
2009年奥巴马访华,在上海演讲引用孔子(论语)“温故而知新”(”Consider the past and you shall know the future”)。
从引用的名言内容、被引用人文化背景来看,是一个“从西到东”过程,真可谓是“东风西渐”,或许也是他们越来越了解中国,同时审时度势、追求合作共赢的结果吧。